domingo, 13 de novembro de 2016

FUÃO E FUÃ

Fuão e fuã. Esta forma de pronunciar, contraída da palavras fulano ou fulana, para não referir-se a nomes de ídolos, ou quaisquer nomes ou títulos impuros. A língua hebraica nos dá, através do álefbeth hebraico, vinte e duas letras, que hol mehuskhay referiu-se, que Ele é o Álef Tav. Não devemos acrescentar, nem diminuir nenhuma letra, nem sinais. As nossas palavras devem ser hebraico puro. YAOHU determinou: Darei um hebraico puro para todos os YAOHUdim invocarem hol shuam YAOHU. Diminuir as palavras, nomes ou títulos impuros, faz referência Shuamó 23:13, no nome do fuão e fuã não devemos ouvir falar de vossas bocas. As linguagens traduzidas do grego, latim ou de quaisquer origens não tem valor etimológico para a salvação. O hebraico transliterado nos dá a pronuncia do Nome YAOHU YAOHUSHUA, nomes personativos e locativos YAOshor'UL, YAOHUshua'Oleym, YAOHUdáh, Beth'Kellem, as cidades que se chamam pelo Nome YAOHU YAOHUSHUA. Amnao.

Nenhum comentário:

Postar um comentário