terça-feira, 24 de julho de 2018


O NOME DE ORIGEM

O nome de origem no hebraico não muda, não deve ser traduzido, mas transliterado sem acréscimo nenhum, o único motivo de se obstruir se for preciso e no caso de nomes impuros, existem milhares de nomes, títulos ou palavras impuras que não devemos pronunciar por motivos de ser impuros, são impugnados por Yaohu Ul. A vida Yaohudim não tem esses costumes, as pronuncias devem ser examinadas, observadas nos ensinos do Yaohu, be hol shuam Yaohushua, na torá, tanak e quatavs, livros autênticos do hebraico puro, sendo a salvação vinda para os hebreus.
Todas as palavras devem ser de origem hebraico puro, sem omitir os ensinos da lei Ul, os mandamentos e os costumes dos hebreus Yaohudim remanescentes, be hol shuam Yaohushua, sem a vida Yaohudim é impossível chegar ao pleno conhecimento da verdade, devemos examinar e observar a lei Ul, não andar nos caminhos dos pecadores, o hebraico é a língua que pronunciamos salvação Hol Shuam Yaohu, be hol shuam Yaohushua, Amnao!  

Nenhum comentário:

Postar um comentário